Arapça Yabancı Dil Diyalogları
Yabancı diller
اللغات الأجنَبِيَّةُ
اللغات الأجنَبِيَّةُ
Yabancı diller genelde birbirine benzer
اللغات الأجنبية مُشابهةٌ إلى حدٍّ مَا
اللغات الأجنبية مُشابهةٌ إلى حدٍّ مَا
Türkçeyi nerede öğrendin ?
أيْنَ تَعَلَّمْتَ التُّرْكِيَّةَ ؟
أيْنَ تَعَلَّمْتَ التُّرْكِيَّةَ ؟
Farsça da konuşur musun ?
هَلْ تَتَكَلَّمُ أيْضاً الْفَارِسِيَّةَ ؟
هَلْ تَتَكَلَّمُ أيْضاً الْفَارِسِيَّةَ ؟
Biraz Almanca konuşurum
أتَكَلَّمُ شَيْئاً مِنَ الألمَانِيَّةِ
أتَكَلَّمُ شَيْئاً مِنَ الألمَانِيَّةِ
İyi bir şekilde Fransızca konuşurum
أنا أتكَلَّمُ الْفرَنْسِيَّةَ بِشَكْلٍ جَيِّدٍ
أنا أتكَلَّمُ الْفرَنْسِيَّةَ بِشَكْلٍ جَيِّدٍ
Beni iyice anlıyabiliyor musun ?
هَلْ تَفْهَمُنِي جَيِّداً ؟
هَلْ تَفْهَمُنِي جَيِّداً ؟
İtalyanca konuşur musun ? (Hel tetekellemü’l-italiyye ? )
هَلْ تَتَكَلَّمُ الإيطَالِيَّة ؟
هَلْ تَتَكَلَّمُ الإيطَالِيَّة ؟
Biraz konuşurum (etekellemü şey’en)
أتَكَلَّمُ شَيْئاً
أتَكَلَّمُ شَيْئاً
İyice anlıyamıyorum (La estetıu en efhemeha ceyyiden)
لا أسْتَطِيعُ أنْ أفْهَمَهَا جَيِّداً
لا أسْتَطِيعُ أنْ أفْهَمَهَا جَيِّداً
Ana diliniz nedir ? (Ma hiye lügatüke’l-ümm ? )
مَا هِىَ لُغَتُكَ الأمِّ ؟
مَا هِىَ لُغَتُكَ الأمِّ ؟
Telaffuzunuz iyi (Nutkuke ceyyid)
نُطْقُكَ جَيِّدٌ
نُطْقُكَ جَيِّدٌ
Konuşmak zor değil (et-tekellümü sa’bun)
التَّكَلُّمُ صَعْبٌ
التَّكَلُّمُ صَعْبٌ
Konuşmandan senin kim olduğunu anlıyabiliyorum
أنا أعرفُكَ من تكلّمِكَ مِنْ أيْنَ أنْتَ
أنا أعرفُكَ من تكلّمِكَ مِنْ أيْنَ أنْتَ
Beni unuttun mu ?
هَلْ نَسِيتَنِي ؟
هَلْ نَسِيتَنِي ؟